RSS

2013. augusztus 18., vasárnap

Új tag

Sziasztok!

Örömmel jelenthetem be, újabb taggal bővült a csapatunk. Kriszti már jó ideje segédkezik nekünk, végül most jutottunk el odáig, hogy hivatalosan is bemutatjuk őt.
A Bemutatkozás sub módra menüpont alatt már olvashatjátok is, ki ő, valamint hamarosan feltöltésre kerül a Panda and Hedgehog hozzánk. Mivel az első öt rész az Asami-Nana Fansub munkája, ezért azokat elkértem, engedélyt is kaptam a közzétételükre, természetesen a letöltési menüben is jelezni fogom, hogy az ő munkájuk.

Habár jelenleg két emberünk inaktív, Kriszti csatlakozásával ötre bővült a csapatunk. Fogadjátok őt nagy szeretettel! (:

Kyung Mi

2013. augusztus 16., péntek

Viki.com

                                                                           


                                                                                Sziasztok!

Már pár hónapja gondolkozom ezen, de most már kikívánkozik belőlem, és a blogon szavazást is indítottam ezzel kapcsolatban. A lényege, hogy van a http://www.viki.com/ nevezetű oldal, ahol ingyen nézhetjük a sorozatokat (folyamatosan engedélyezik az európaiaknak őket, szóval sokat még nem tudok megtalálni. Elméletileg havonta 10-et, de az én sorozataim már fent vannak. A többi egyenlőre csak Ázsia országaiban tekinthető meg.) Nos, itt minden ország elkészítheti (az angol alapján) a saját feliratát hozzá, és csak egy kattintás, és már is online lehet őket nézni.

Nos, nekem személy szerint ez a megoldás gyorsabb lenne, mint az eddigi, viszont ez azt hozná magával, hogy nem biztos, vagy csak lassan lenne feliratformátum a letölthető verzióhoz.
Ez az egész igazából onnan jött, hogy nem egy ismerősöm van, aki nem hajlandó sorozatokat letölteni, csak online nézni és nekem sem foglalnak annyit a részek a laptopon.


TERMÉSZETESEN A ROMEOSUB PROJEKTJE LENNE UGYAN ÚGY.


Illetve, Kyung Mi társam ugyan úgy folytatja így is úgy is, mint eddig, úgyhogy az ő mostani és jövőbeli projektjeit ez nem befolyásolná. 

A jobb oldalon láthattok egy szavazást, nagyon jó lenne, ha bejelölnétek rajta a véleményeteket, illetve, ha valami hozzáfűzni valótok van, legyen az jó vagy rossz, írjátok ide le kommentbe. (Természetesen, a netikett szabályain belül, lehetőleg sértés nélkül.)

Amennyiben elutasítjátok, semmi gond nem lesz, minden folytatódik úgy, ahogy elkezdődött és tovább keresem a lehetőségeket, hogy gyorsabban eljuthassanak hozzátok a feliratok.


Ren

Cinderella's sister

Sziasztok!

Ma végre (08. 16.) elkészültem a Cinderella's sister 10. részével. Röstellem, hogy ilyen sokáig tartott, azonban előreláthatólag hosszúra fog nyúlni a következő pár hónapban a részek elkészítési ideje. Dolgozom, illetve suliban vagyok, angolból a középfokra készülgetek - végre nem ártana letenni -, koreaiból pedig az alapfokra, ami két hónap múlva lesz, és ahhoz képest elég rosszul állok.
Szóval sajnos nagyon kevés időm van, még a hétvégéim sem szabadok. Azért igyekszem a lehető legtöbbet fordítani.
Nem kérem, hogy legyetek türelmesek, én sem lennék az. ^^

Kyung Mi

2013. augusztus 8., csütörtök

Kék halál



Sziasztok!

 Aki nem tudta volna, vasárnap kék halált kapott a gépem, szóval javító időszak volt egészen máig. Jelenleg pótolom a kellő programokat illetve próbálom megcsinálni a vezeték nélküli hálózatot, amit úgy látszik, a gépnek nem nagyon ínyére való... a lényeg, hogy sok dolog van még, amit újra le kell szedni, vele értve a Queen of ambition 13. részét. Ez még nem minden. Az eddigi felirataim is elveztek, úgyhogy újra kell kezdenem fordítani az utóbb említett részt. Ha jól számoltam, összesen 30 percnyi anyag veszett el. 15 perc Dr. Jin, 15 perc QOA.
 Remélhetőleg holnap már vissza tudok állni dolgozni.
Ren